نمایش نتایج: از شماره 1 تا 3 , از مجموع 3

موضوع: سرمایه گذاری یک میلیارد پوندی گوگل جهت ساخت دفتر مرکزی لندن

  1. #1
    معاونت سایت
    تاریخ عضویت
    2012/06/05
    محل سکونت
    Tabriz
    نوشته ها
    14,398

    Eh سرمایه گذاری یک میلیارد پوندی گوگل جهت ساخت دفتر مرکزی لندن

    ارنجی: بنا بر برخی اطلاعات منتشر شده، کمپانی گوگل صاحب بزرگترین موتور جستجوی جهان برای ساخت دفترمرکزی جدید خود در انگلیس، زمینی به مساحت ۹۷۰۰ متر مربع را در نزدیکی ایستگاه قطار کینگ کراس لندن خریداری کرده است.

    گوگل انتظار دارد تا سال ۲۰۱۵ (یا ۲۰۱۶) به این ساختمان ۹۲۹۰۰ مترمربعی خود نقل مکان کند. قرار است تا پایان سال جاری میلادی عملیات ساختمانی این مجتمع ۷ تا ۱۱ طبقه شروع شود. مدیر ارشد اروپای شمالی و مرکزی گوگل می گوید:«این یک سرمایه گذاری عظیم توسط گوگل است. ما به دنبال پیشرفت در انگلیس هستیم، جایی که وب و محاسبات کامپیوتری ابداع شدند. این خبر خوبی برای گوگل، لندن و انگلستان است.»

    منطقه King’s Cross توسط King’s Cross Central از نو احیا شده و در واقع بخشی از برنامه توسعه ۲۷ هزار متر مربعی این منطقه است که قرار است ۱۹۰۰ خانه جدید و فضای لازم برای ۳۵۰۰۰ شغل جدید را فراهم آورد. گفته می شود تا کنون بیش از ۵۰ درصد این پروژه عظیم به اتمام رسیده یا مراحل پایانی خود را طی می کند. برای دیدن سایز بزرگ روی عکس کلیک کنید

نام:  263575_930.jpg
مشاهده: 42
حجم:  24.7 کیلوبایت

  2. #2
    کاربر سایت
    تاریخ عضویت
    2009/04/22
    محل سکونت
    تهران
    سن
    35
    نوشته ها
    552

    New 1 گوگل

    جالبه من یه جا خوندم میخواد یه دفتر هم در مالزی تاسیس کنه -فکر کنم قصد داره همه جا رو بگیره

  3. #3
    کاربر سایت
    تاریخ عضویت
    2012/06/15
    محل سکونت
    تهران
    نوشته ها
    4,088

    پیش فرض

    میلیون‌ها ایرانی ترجمه صحیح را به گوگل یاد دادند!




    چندی پیش کاربران اینترنتی در ایران از اشتباه سوال‌برانگیز سرویس ترجمه گوگل در ترجمه واژه فارسی خلیج فارس به عبارت انگلیسی Gulf خبر داده و خواستار جنبش اینترنتی برای مقابله با این شیطنت گوگل شدند. گوگل در این ترجمه سعی داشت تا با حذف کلمه فارس از ترجمه کلمه خلیج فارس آن را به عبارت [...]




    چندی پیش کاربران اینترنتی در ایران از اشتباه سوال‌برانگیز سرویس ترجمه گوگل در ترجمه واژه فارسی خلیج فارس به عبارت انگلیسی Gulf خبر داده و خواستار جنبش اینترنتی برای مقابله با این شیطنت گوگل شدند.
    گوگل در این ترجمه سعی داشت تا با حذف کلمه فارس از ترجمه کلمه خلیج فارس آن را به عبارت انگلیسی Gulf به معنای خلیج ترجمه کند تا مانند گذشته سیاست دوگانه‌ای را در خصوص نام این منطقه در پیش بگیرد.

    اما با حرکت در خور توجه کاربران ایرانی که همچون گذشته در احیای نام خلیج همیشه فارس کوشیده بودند این اقدام سرویس ترجمه آنلاین گوگل ناکام ماند و هنگامی که با میلیون‌ها درخواست اصلاح ترجمه این عبارت روبرو شد چاره‌ای جز ارائه ترجمه صحیح ندید.

    کاربران ایرانی در میلیونها صفحه اینترنتی و ایمیل‌های رد و بدل شده، برای انجام این حرکت اینترنتی از یکدیگر درخواست کمک کرده بودند.
    در اکثر این درخواست‌ها آمده بود که: گوگل سعی در تحریف نام خلیج هیشه فارس به نام مجعولی دارد که سالها اعراب رویای آن را می‌بینند. شما نیز برای کمک در این حرکت لطفا به این آدرس رفته و سپس روی لینک “Contribute a better translation” یعنی “در ارائه یک ترجمه بهتر همکاری کنید”، کلیک کنید و سپس در کادری که باز می‌شود ترجمه صحیح یعنی Persian Gulf را تایپ نمایید و سپس روی گزینه submit کلیک کنید.
    این حرکت تا آنجا ادامه یافت که غول جستجوی دنیا چاره‌ای جز تعظیم در برابر خواست ایرانیان و ترجمه صحیح این کلمه پیدا نکرد.
    پیش از این نیز بمب گوگلی یک جوان ایرانی باعث آن شده که اکنون با جستجوی نام مجعول خایج ع‌ر‌ب‌ی به زبان انگلیسی در گوگل کاربران در اولین نتیجه جستجو به صفحه‌ای هدایت شوند که به آنها تذکر داده شده که این نام وجود خارجی ندارد و احتمالا منظور آنها نام خلیج فارس Persian Gulf بوده است.
    خلیج پارس اصلی‌ترین نام و نامی است بر جای مانده از کهن‌ترین منابع، نامی که از سده‌های پیش از میلاد سر بر آورده‌است و با پارس و فارس نام سرزمین ملت ایران گره خورده ‌است.




مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •