نمایش نتایج: از شماره 1 تا 1 , از مجموع 1

موضوع: متن آهنگ همراه با ترجمه فارسیMiley Cyrus - You In Another Life

  1. #1
    معاونت سایت
    تاریخ عضویت
    2012/06/05
    محل سکونت
    Tabriz
    نوشته ها
    14,398

    Eh متن آهنگ همراه با ترجمه فارسیMiley Cyrus - You In Another Life


    نام خواننده:
    Miley Cyrus
    نام آهنگ:You In Another Life

    Well I believe in love, but not the kinda screws you up, no!

    من باور دارم عاشقم اما نه برای خرد کردن تو ، نه

    I believe in time and chance
    من باور دارم به زمان و شانس

    Cause I’m not one for making plans
    چون من کسی نیستم که نقشه میکشه

    Well you’ll go down in history
    خوب تو به تاریخ پیوستی

    And that’s just what it is to me
    و اون همه ی چیزیه که به من مربوطه

    I believe in moving on
    من باورم دارم که میگذره

    When sentimental and love is gone
    وقتی احساس و عشق در من از بین رفت

    But if I’m crying over you
    اما اگه من در کنار تو گریه کنم…

    I won’t lie even it’s hard to do
    من دروغ نخواهم گفت حتی اگر سخترین کار دنیا باشه

    When you turn around
    وقتی تو برگشتی

    I’ll be gone and I mean goodbye
    من دیگه رفتم ، این یعنی خدا حافظ

    I see you in another life*2
    تو رو تو دنیای دیگه میبینم

    I don’t know where I’m going but when you turn around I’ll be gone and I mean goodbye
    من نمیدونم کجا دارم میرم اما وقتی تو برگردی من رفتم منظورم اینه خدافظ

    I believe in love but not the kinda breaks you up, no!
    من باور دارم عاشقم اما نه برای خرد کردن تو ، نه

    I don’t regret the day I felt
    من حتی یه روز هم احساس پشیمونی نکردم

    Kiss the life, I wish you well
    زندگی رو ببوس ، امیدوارم بتونی

    But if I’m crying over you
    اما اگه من در کنار تو گریه کنم…

    I won’t lie even it’s hard to do
    من دروغ نخواهم گفت حتی اگر سخترین کار دنیا باشه

    When you turn around
    وقتی تو برگشتی

    I’ll be gone and I mean goodbye
    من رفتم پس خدافظ

    I see you in another life*2
    تو رو تو دنیای دیگه میبینم

    I don’t know where I’m going but when you turn around I’ll be gone and I mean goodbye
    من نمیدونم کجا دارم میرم اما وقتی تو برگردی من رفتم منظورم اینه خدافظ

    Well I know you’re full, full of good intentions yeah
    خوب من میدونم تو کاملی ، پر از غرض

    But that don’t change a thing cause I’m already out of here
    اما چیزی رو تغییر نده چون من همین الان هم رفتم

    Oh, oh, oh
    اوه، اوه، اوه

    When you turn around I’ll be gone and I mean goodbye
    وقتی تو برگردی من رفتم پس خدافظ

    I see you in another life*2
    تو رو تو دنیای دیگه میبینم

    I don’t know where I’m going but when you turn around I’ll be gone and I mean goodbye
    من نمیدونم کجا دارم میرم اما وقتی تو برگردی من رفتم منظورم اینه خدافظ

    I see you in another life*3
    تو دنیای دیگه میبینمت

    I don’t know where I’m going but when you turn around I’ll be gone and I mean goodbye
    من نمیدونم کجا دارم میرم اما وقتی تو برگردی من رفتم منظورم اینه خدافظ

    I see you in another life*2
    تو رو تو دنیای دیگه میبینم

    I don’t know where I’m going but when you turn around I’ll be gone and I mean goodbye
    من نمیدونم کجا دارم میرم اما وقتی تو برگردی من رفتم منظورم اینه خدافظ

    ویرایش توسط !MAHSA! : 2013/10/27 در ساعت 01:54

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •