صفحه 2 از 2 نخستنخست 12
نمایش نتایج: از شماره 11 تا 17 , از مجموع 17

موضوع: !!.// علائم قيامت در آيات نوراني قرآن // .!!

  1. #11
    مدیر بازنشسته
    تاریخ عضویت
    2008/09/21
    سن
    40
    نوشته ها
    5,692
    سپاس ها
    688
    سپاس شده 516 در 357 پست

    پیش فرض

    ــ مگر شفاعت كسانى كه از طرف خداى متعال, ماذون باشند و براساس معيارهاى مرضى خدا شفاعت كنند. (54)




    « يَعْلَمُ مَا بَينْ‏َ أَيْدِيهِمْ وَ مَا خَلْفَهُمْ وَ لَا يَشْفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ارْتَضىَ‏ وَ هُم مِّنْ خَشْيَتِهِ مُشْفِقُونَ »

    « آنچه پيش رو و پشت سرشان است مى‏داند، و جز براى كسى كه [خدا] رضايت دهد شفاعت نمى‏كنند و از مهابت او هراسانند. »





    « اللَّهُ لَا إِلَاهَ إِلَّا هُوَ الْحَىُّ الْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لَا نَوْمٌ لَّهُ مَا فىِ السَّمَاوَاتِ وَ مَا فىِ الْأَرْضِ مَن ذَا الَّذِى يَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ
    يَعْلَمُ مَا بَينْ‏َ أَيْدِيهِمْ وَ مَا خَلْفَهُمْ وَ لَا يُحِيطُونَ بِشىَ‏ْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضَ
    وَ لَا يَُودُهُ حِفْظُهُمَا وَ هُوَ الْعَلىِ‏ُّ الْعَظِيمُ »


    « خدا يكتاست و جز او معبودى نيست. زنده و پاينده است. نه چرت مى‏گيردش نه خواب. هر چه در آسمان‏ها و زمين است از آن اوست.
    كيست كه در پيشگاه او جز به اذن او شفاعت كند؟ گذشته و آينده‏ى آنها [شفيع و مشفوع‏] را مى‏داند، و به چيزى از علم او
    راه نمى‏يابند مگر به آنچه خود بخواهد. قلمرو علم و قدرتش آسمان‏ها و زمين را فرا گرفته است
    و نگاهداشت آنها بر او دشوار نيست، و او والاى بزرگ است. »







    « إِنَّ رَبَّكمُ‏ُ اللَّهُ الَّذِى خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضَ فىِ سِتَّةِ أَيَّامٍ ثمُ‏َّ اسْتَوَى‏ عَلىَ الْعَرْشِ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِن بَعْدِ إِذْنِهِ
    ذَالِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ أَ فَلَا تَذَكَّرُونَ »


    « پروردگار شما آن خدايى است كه آسمان‏ها و زمين را در شش روز آفريد، آن‏گاه به عرش پرداخت. كار جهان را تدبير مى‏كند.
    بى‏اجازه‏ى او شفاعتگرى نيست. اين خداى يكتا پروردگار شماست، پس او را بپرستيد. آيا پند نمى‏گيريد؟ »







    « لَّا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتخََّذَ عِندَ الرَّحْمَانِ عَهْدًا »

    « آنها مالك شفاعت نيستند، جز آن كس كه نزد خداى رحمان پيمانى گرفته باشد. »





    « يَوْمَئذٍ لَّا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَانُ وَ رَضىِ‏َ لَهُ قَوْلًا »

    « آن روز شفاعت بى‏فايده است، مگر [شفاعت‏] آن كس كه خداى رحمان به او اذن دهد و از گفته او راضى باشد. »






    « وَ لَا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ عِندَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ حَتىَّ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُواْ مَا ذَا قَالَ رَبُّكُمْ قَالُواْ الْحَقَّ وَ هُوَ الْعَلىِ‏ُّ الْكَبِيرُ »

    « و شفاعت در پيشگاه او سود نمى‏بخشد، مگر در باره‏ى كسى كه او را اجازه دهد تا چون هراس از دل‏هايشان برطرف شود،
    [مجرمان به شافعان‏] گويند: پروردگارتان چه گفت؟ گويند: حق را، و او بلند مرتبه و بزرگ است. »





    « وَ لَا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَن شهَِدَ بِالْحَقّ‏ِ وَ هُمْ يَعْلَمُونَ »

    « و كسانى را كه به جاى او مى‏خوانند اختيار شفاعت ندارند، مگر كسانى كه از روى علم، به حق گواهى داده [و موحد] باشند. »





    « وَ كمَ مِّن مَّلَكٍ فىِ السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنىِ شَفَاعَتهُُمْ شَيًْا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَ يَرْضىَ »

    « و چه بسيار فرشته كه در آسمان‏هاست كه شفاعتشان سودى نمى‏بخشد
    مگر پس از آن كه خدا براى هر كه بخواهد و بپسندد، اذن دهد. »






    _____________ فهرست آیات _____________

    54ـ انبيا 28/, بقره 255/, يونس 3/, مريم 87/, طه 109/, سبا 23/, زخرف 86/, النجم 26/.

  2. #12
    مدیر بازنشسته
    تاریخ عضویت
    2008/09/21
    سن
    40
    نوشته ها
    5,692
    سپاس ها
    688
    سپاس شده 516 در 357 پست

    پیش فرض

    7 - بسوى اقامتگاه ابدى



    سپس حكم الهى اعلام شده (55)



    « وَ نَادَى أَصحَْبُ الجَْنَّةِ أَصحَْابَ النَّارِ أَن قَدْ وَجَدْنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقًّا فَهَلْ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا
    قَالُواْ نَعَمْ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنُ بَيْنهَُمْ أَن لَّعْنَةُ اللَّهِ عَلىَ الظَّالِمِينَ »


    « و اهل بهشت دوزخيان را آواز دهند كه ما آنچه را پروردگارمان به ما وعده داده بود درست يافتيم آيا شما [نيز] وعده‏ى پروردگارتان
    را درست يافتيد؟ گويند: آرى. پس ندا دهنده‏اى ميان آنها آواز دهد كه لعنت خدا بر ظالمان باد. »








    نيكوكاران و تبهكاران از يكديگر جدا مى شوند (56)



    « لِيَمِيزَ اللَّهُ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَ يجَْعَلَ الْخَبِيثَ بَعْضَهُ عَلىَ‏ بَعْضٍ فَيرَْكُمَهُ جَمِيعًا فَيَجْعَلَهُ فىِ جَهَنَّمَ أُوْلَئكَ هُمُ الْخَسِرُونَ »

    « تا خداوند ناپاك را از پاك جدا سازد، و ناپاك‏ها را روى هم گذارد و هم را انباشته كند و يكجا در دوزخ افكند. اينانند كه زيانكارانند. »





    « وَ يَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئذٍ يَتَفَرَّقُونَ »

    « و روزى كه رستاخيز برپا شود، آن روز [بهشتيان و دوزخيان‏] از هم جدا مى‏شوند. »



    « مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ وَ مَنْ عَمِلَ صَلِحًا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ »

    « هر كه كفر ورزد، كفرش به زيان اوست، و كسانى كه كار شايسته كنند، پس [فرجام نيك را] به سود خودشان آماده مى‏كنند. »




    « فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ الْقَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتىِ‏َ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ يَوْمَئذٍ يَصَّدَّعُون »

    « پس روى خود را به سوى اين آيين استوار، فرادار پيش از آن كه روزى فرا رسد كه از جانب خدا برگشتى ندارد،
    و در آن روز [مردم‏] به گروه‏هايى [بهشتى و دوزخى‏] تقسيم مى‏شوند. »





    « وَ أَمَّا الَّذِينَ كَفَرُواْ وَ كَذَّبُواْ بَِايَاتِنَا وَ لِقَاى الاَْخِرَةِ فَأُوْلَئكَ فىِ الْعَذَابِ محُْضَرُونَ »

    « و امّا كسانى كه كافر شده و آيات ما و ديدار آخرت را تكذيب كردند، همه در عذاب [الهى‏] احضار شدگانند. »




    « وَ كَذَالِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْءَانًا عَرَبِيًّا لِّتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَى‏ وَ مَنْ حَوْلهََا وَ تُنذِرَ يَوْمَ الجَْمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ فَرِيقٌ فىِ الجَْنَّةِ وَ فَرِيقٌ فىِ السَّعِيرِ »

    « و بدين سان قرآن عربى را به تو وحى كرديم تا اهل مكه و هر كه را پيرامون آن است بيم دهى و از روز گرد آمدن [خلق‏]
    كه ترديدى در آن نيست بترسانى كه گروهى در بهشت و گروهى در دوزخند. »






    « يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ فَمِنْهُمْ شَقِىٌّ وَ سَعِيدٌ »

    « روزى فرا رسد كه هيچ كس جز به اذن او سخن نگويد، پس بعضى از مردم تيره‏بخت و برخى نيكبخت‏اند. »




    « فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُواْ فَفِى النَّارِ لهَُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَ شَهِيقٌ »

    « اما كسانى كه تيره‏بخت شدند، برايشان در آتش ضجّه و ناله است. »




    « خَلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَ الْأَرْضُ إِلَّا مَا شَاءَ رَبُّكَ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ »

    « تا آسمان‏ها و زمين برپاست در آن ماندگار خواهند بود، مگر آن كه پروردگار تو بخواهد،
    كه بى‏ترديد خداى تو هر چه را خواهد كننده است. »






    « وَ أَمَّا الَّذِينَ سُعِدُواْ فَفِى الجَْنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَ الْأَرْضُ إِلَّا مَا شَاءَ رَبُّكَ عَطَاءً غَيرَْ مجَْذُوذٍ »

    « و اما كسانى كه نيكبخت شدند، تا آسمان‏ها و زمين برپاست جاودانه در بهشت خواهند بود،
    مگر آن كه پروردگارت بخواهد، كه اين عطايى قطع ناشدنى است. »







    « وَ امْتَازُواْ الْيَوْمَ أَيهَُّا الْمُجْرِمُونَ »

    « [ندا آيد:] امروز [از مؤمنان‏] جدا شويد اى تبهكاران! »




    ادامه دارد ...




    ______________فهرست آیات ______________

    55ـ اعراف 44/.
    56ـ انفال 37/, روم 14/ـ16,43,44, شورى 7/, هود 105ـ108, يس 59/.

  3. #13
    مدیر بازنشسته
    تاریخ عضویت
    2008/09/21
    سن
    40
    نوشته ها
    5,692
    سپاس ها
    688
    سپاس شده 516 در 357 پست

    پیش فرض

    ــ و مؤمنان ، روسفيد و شاد و خندان بسوى بهشت روانه می گردند : (57)


    « وَ سِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْاْ رَبهَُّمْ إِلىَ الْجَنَّةِ زُمَرًا حَتىَّ إِذَا جَاءُوهَا وَ فُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَ قَالَ لهَُمْ خَزَنَتهَُا سَلَامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَلِدِينَ »

    « و كسانى كه از پروردگارشان پروا داشتند، گروه گروه به سوى بهشت سوق داده شوند. تا چون بدان جا رسند و درهاى آن
    [به رويشان‏] گشوده گردد و نگهبانان آن به ايشان گويند: سلام بر شما! پاك شديد، پس براى هميشه داخل آن شويد. »







    « اللَّهُ لَا إِلَاهَ إِلَّا هُوَ الْحَىُّ الْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لَا نَوْمٌ لَّهُ مَا فىِ السَّمَاوَاتِ وَ مَا فىِ الْأَرْضِ مَن ذَا الَّذِى يَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ
    يَعْلَمُ مَا بَينْ‏َ أَيْدِيهِمْ وَ مَا خَلْفَهُمْ وَ لَا يُحِيطُونَ بِشىَ‏ْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضَ
    وَ لَا يَُودُهُ حِفْظُهُمَا وَ هُوَ الْعَلىِ‏ُّ الْعَظِيمُ »


    « خدا يكتاست و جز او معبودى نيست. زنده و پاينده است. نه چرت مى‏گيردش نه خواب. هر چه در آسمان‏ها و زمين است از آن اوست.
    كيست كه در پيشگاه او جز به اذن او شفاعت كند؟ گذشته و آينده‏ى آنها [شفيع و مشفوع‏] را مى‏داند،
    و به چيزى از علم او راه نمى‏يابند مگر به آنچه خود بخواهد. قلمرو علم و قدرتش آسمان‏ها
    و زمين را فرا گرفته است و نگاهداشت آنها بر او دشوار نيست، و او والاى بزرگ است. »






    « إِنَّ رَبَّكمُ‏ُ اللَّهُ الَّذِى خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضَ فىِ سِتَّةِ أَيَّامٍ ثمُ‏َّ اسْتَوَى‏ عَلىَ الْعَرْشِ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِن بَعْدِ إِذْنِهِ
    ذَالِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ أَ فَلَا تَذَكَّرُون »


    « پروردگار شما آن خدايى است كه آسمان‏ها و زمين را در شش روز آفريد، آن‏گاه به عرش پرداخت. كار جهان را تدبير مى‏كند.
    بى‏اجازه‏ى او شفاعتگرى نيست. اين خداى يكتا پروردگار شماست، پس او را بپرستيد. آيا پند نمى‏گيريد؟ »






    « يَوْمَ نحَْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلىَ الرَّحْمَانِ وَفْدًا »

    « روزى كه پرهيزكاران را به مهمانى و ديدار به سوى خداى رحمان فراهم آريم. »




    « تَعْرِفُ فىِ وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ »

    « در چهره‏هايشان طراوت و خرمى نعمت را مى‏يابى. »



    « وُجُوهٌ يَوْمَئذٍ نَّاعِمَةٌ »

    « چهره‏هايى در آن روز شاداب و متنعّمند. »



    « وُجُوهٌ يَوْمَئذٍ مُّسْفِرَةٌ »

    « آن روز بعضى چهره‏ها باز و روشن‏اند. »



    « ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ »

    « خندان و شادمانند. »



    ادامه دارد ...


    _______________ فهرست آیات _______________

    57ـ زمر 73/, بقره 255/, يونس 3/, مريم 85/, القيامه 42/ـ24, مطففين 24/, غاشيه 8/, عبس 38/ـ39.

  4. #14
    مدیر بازنشسته
    تاریخ عضویت
    2008/09/21
    سن
    40
    نوشته ها
    5,692
    سپاس ها
    688
    سپاس شده 516 در 357 پست

    پیش فرض

    و كافران و منافقان, روسياه و اندوهگين و با ذلت و خوارى به سوى دوزخ, روانه مى گردند (58)


    « وَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تَرَى الَّذِينَ كَذَبُواْ عَلىَ اللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسْوَدَّةٌ أَ لَيْسَ فىِ جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْمُتَكَبرِِّينَ »

    « و روز قيامت كسانى را كه بر خدا دروغ بستند مى‏بينى روهايشان سياه است. آيا سركشان را جاى در دوزخ نيست؟ »




    « وَ سِيقَ الَّذِينَ كَفَرُواْ إِلىَ‏ جَهَنَّمَ زُمَرًا حَتىَّ إِذَا جَاءُوهَا فُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَ قَالَ لَهُمْ خَزَنَتهَُا أَ لَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ
    ءَايَاتِ رَبِّكُمْ وَ يُنذِرُونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَاذَا قَالُواْ بَلىَ‏ وَ لَكِنْ حَقَّتْ كلَِمَةُ الْعَذَابِ عَلىَ الْكَفِرِينَ »


    « و كسانى كه كافر شدند، گروه گروه به سوى جهنّم رانده شوند. تا چون بدان جا رسند، درهاى آن [به رويشان‏] گشوده شود
    و نگهبانانش به آنها گويند: مگر فرستادگانى از خودتان به سوى شما نيامدند كه آيات پروردگارتان را بر شما بخوانند و به ديدار
    چنين روزى شما را هشدار دهند؟ گويند: چرا، ولى [مخالفت كرديم، لذا] فرمان عذاب بر كافران محقق شده است. »








    « يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَ تَسْوَدُّ وُجُوهٌ فَأَمَّا الَّذِينَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَ كَفَرْتُم بَعْدَ إِيمَانِكُمْ فَذُوقُواْ الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ »

    « روزى كه چهره‏هايى سفيد و چهره‏هايى سياه شود. اما رو سياهان [به آنها گفته شود: »




    « وَ إِذَا جَاءَتْهُمْ ءَايَةٌ قَالُواْ لَن نُّؤْمِنَ حَتىَ‏ نُؤْتىَ‏ مِثْلَ مَا أُوتىِ‏َ رُسُلُ اللَّهِ اللَّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يجَْعَلُ رِسَالَتَهُ
    سَيُصِيبُ الَّذِينَ أَجْرَمُواْ صَغَارٌ عِندَ اللَّهِ وَ عَذَابٌ شَدِيدُ بِمَا كاَنُواْ يَمْكُرُونَ »


    « و چون آيتى سويشان آيد گويند: هرگز ايمان نمى‏آوريم، مگر آن كه نظير آنچه به رسولان خدا داده شده به ما نيز داده شود.
    خدا بهتر مى‏داند رسالتش را كجا قرار دهد. به زودى كسانى كه مرتكب گناه شدند، به سزاى اين كه مكر مى‏كردند
    دچار خفّت در پيشگاه خدا و عذابى سخت خواهند شد. »







    « وَ الَّذِينَ كَسَبُواْ السَّيَِّاتِ جَزَاءُ سَيِّئَةِ بِمِثْلِهَا وَ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ مَّا لهَُم مِّنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ كَأَنَّمَا أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ
    قِطَعًا مِّنَ الَّيْلِ مُظْلِمًا أُوْلَئكَ أَصحَْابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ »


    « و كسانى كه كارهاى بد كردند، جزاى هر بدى همانند آن است و خوارى آنها را فرا مى‏گيرد. در مقابل خدا هيچ كس حامى آنها نيست.
    چنان شوند كه گويى چهره‏هايشان با پاره‏هايى از شب ظلمانى پوشيده شده است. آنها اهل آتشند و در آن جاودانند. »






    « وَ نَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلىَ‏ جَهَنَّمَ وِرْدًا »

    « و مجرمان را تشنه كام، به سوى دوزخ برانيم. »



    « خَلِدِينَ فِيهِ وَ سَاءَ لهَُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا »

    « پيوسته در آن حال مى‏مانند، و بد بارى در روز قيامت خواهند داشت. »




    « وَ مَنْ أَعْرَضَ عَن ذِكْرِى فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنكاً وَ نحَْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَمَةِ أَعْمَى‏ »

    « و هر كه از ياد من روى بگرداند، بى‏ترديد زندگى سختى خواهد داشت و روز رستاخيز نابينا محشورش مى‏كنيم. »



    « قَالَ كَذَالِكَ أَتَتْكَ ءَايَاتُنَا فَنَسِيتهََا وَ كَذَالِكَ الْيَوْمَ تُنسىَ‏ »

    « مى‏فرمايد: بدين‏سان بود كه آيات ما به تو رسيد ولى آنها را فراموش كردى و همان گونه امروز فراموش مى‏شوى. »




    « مُهْطِعِينَ مُقْنِعِى رُءُوسِهِمْ لَا يَرْتَدُّ إِلَيهِْمْ طَرْفُهُمْ وَ أَفِْدَتهُُمْ هَوَاءٌ »

    « در حالى كه گردن كشيده سر به هوا راه مى‏روند و چشمشان بر هم نمى‏آيد و [از وحشت‏] دل‏هايشان تهى است. »




    « مُّهْطِعِينَ إِلىَ الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَاذَا يَوْمٌ عَسِرٌ »

    « گردن‏كشان به سرعت به سوى آن دعوتگر بشتابند كافران گويند: امروز روز سختى است. »




    « خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَالِكَ الْيَوْمُ الَّذِى كاَنُواْ يُوعَدُونَ »

    « در حالى كه ديدگانشان [هراسان‏] فرو افتاده، ذلت آنها را فرو گيرد. اين همان روزى است كه [به آن‏] وعده داده مى‏شدند. »




    « وُجُوهٌ يَوْمَئذٍ خَشِعَة »

    « چهره‏هايى در آن روز ذلت بارند »




    « وَ مَن كاَنَ فىِ هَاذِهِ أَعْمَى‏ فَهُوَ فىِ الاَْخِرَةِ أَعْمَى‏ وَ أَضَلُّ سَبِيلًا »

    « و هر كه در اين دنيا كور [دل‏] باشد در آخرت هم كور و گمراه‏تر خواهد بود. »




    « وَ مَن يهَْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ وَ مَن يُضْلِلْ فَلَن تجَِدَ لهَُمْ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِهِ وَ نحَْشُرُهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلىَ‏ وُجُوهِهِمْ
    عُمْيًا وَ بُكْمًا وَ صُمًّا مَّأْوَئهُمْ جَهَنَّمُ كُلَّمَا خَبَتْ زِدْنَاهُمْ سَعِيرًا »


    « و هر كه را خدا هدايت كند رهيافته اوست، و هر كه را گمراه كند جز خدا برايشان سرپرستى نخواهى يافت،
    و روز قيامت آنها را به رو افتاده و چشم بسته و لال و كر محشور مى‏كنيم. جايگاهشان دوزخ است
    كه هر دم آتش آن فرو نشيند، شراره‏اى تازه برايشان مى‏افزاييم. »





    « وَ وُجُوهٌ يَوْمَئذٍ عَلَيهَْا غَبرََةٌ »

    « و برخى چهره‏ها آن روز [گرفته‏اند و] بر آنها غبار [اندوه‏] نشسته است. »



    « تَرْهَقُهَا قَترََةٌ »

    « تيرگى و سياهى آنها را پوشانده است. »



    ادامه دارد ...


    _______________ فهرست آیات _______________
    58 ـ زمر 60/, 71, آل عمران 106, انعام 124, يونس 27/, مريم 86/, طه 101/,124ـ126, ابراهيم 43/, قمر 8/
    معارج 44/, غاشيه 2/, اسرا 72/,97, عبس 40 و 41.

  5. #15
    مدیر بازنشسته
    تاریخ عضویت
    2008/09/21
    سن
    40
    نوشته ها
    5,692
    سپاس ها
    688
    سپاس شده 516 در 357 پست

    پیش فرض

    ــ و همگى از دوزخ ، عبور مى كنند (59)


    « وَ إِن مِّنكمُ‏ْ إِلَّا وَارِدُهَا كاَنَ عَلىَ‏ رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا »

    « و همه شما بدون استثنا وارد جهنم مى‏شويد كه اين كار بر خداى تو حتمى و قطعى است. »





    « ثمُ‏َّ نُنَجِّى الَّذِينَ اتَّقَواْ وَّ نَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا »

    « سپس كسانى را كه تقوا پيشه كردند نجات مى‏دهيم و ظالمان را به زانو درآمده در آن رها مى‏كنيم. »








    در حالى كه از چهره مؤمنان, نور مى تابد و راهشان را روشن مى سازد (60)



    « يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ يَسْعَى‏ نُورُهُم بَينْ‏َ أَيْدِيهِمْ وَ بِأَيْمَانِهِم بُشْرَئكُمُ الْيَوْمَ جَنَّاتٌ تجَْرِى مِن تحَْتهَِا الْأَنهَْارُ
    خَالِدِينَ فِيهَا ذَالِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ »

    « روزى كه مردان و زنان مؤمن را مى‏بينى كه نورشان پيشاپيش آنها و به جانب راستشان شتابان مى‏رود، [به آنها گفته مى‏شود:]
    مژده‏ى شما امروز باغ‏هايى است كه از پاى درختانش نهرها جارى است، [و] در آنها جاويدانيد. اين همان كاميابى بزرگ است. »




    _______________ فهرست آیات ________________
    59ـ مريم 71/ـ72.
    60ـ حديد 12/.

  6. #16
    مدیر بازنشسته
    تاریخ عضویت
    2008/09/21
    سن
    40
    نوشته ها
    5,692
    سپاس ها
    688
    سپاس شده 516 در 357 پست

    پیش فرض

    و كافران و منافقان در تاريكى به سر مى برند. منافقاتى كه در دنيا با مؤ منان, اختلاط داشتند آنها را صدا مى زنند كه رو به سوى ما كنيد

    تا از نور شما استفاده كنيم و پاسخ مى شنوند كه بايد براى اكتساب نور به عقب ( به دنيا ) برگرديد!

    باز مى گويند: مگر ما در دنيا با شما نبوديم؟

    و پاسخ مى شنوند: چرا ، در ظاهر با ما بوديد ولى خودتان را گرفتار كرديد و دلهايتان دچار شك و ترديد و قساوت شد و امروز ، كارتان يكسره

    شده و از شما و از كافران ، عوضى پذيرفته نمى شود و سرانجام ، كافران و منافقان در كام دوزخ فرو مى روند. (61)



    « يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَ الْمُنَافِقَاتُ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ انظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُواْ وَرَاءَكُمْ فَالْتَمِسُواْ نُورًا
    فَضُرِبَ بَيْنهَُم بِسُورٍ لَّهُ بَابُ بَاطِنُهُ فِيهِ الرَّحْمَةُ وَ ظَاهِرُهُ مِن قِبَلِهِ الْعَذَابُ »


    « آن روز كه مردان و زنان منافق به كسانى كه ايمان آورده‏اند گويند: نظرى به ما بيفكنيد تا از نورتان فروغى برگيريم.
    گفته شود: به پشت سرتان [دنيا] بازگرديد و از آن جا نورى بطلبيد. آن‏گاه ميان آنها ديوارى زده شود
    كه آن را درى است كه اندرون آن رحمت است و بيرونش روى به عذاب دارد. »






    « يُنَادُونهَُمْ أَ لَمْ نَكُن مَّعَكُمْ قَالُواْ بَلىَ‏ وَ لَاكِنَّكمُ‏ْ فَتَنتُمْ أَنفُسَكُمْ وَ تَرَبَّصْتُمْ وَ ارْتَبْتُمْ
    وَ غَرَّتْكُمُ الْأَمَانىِ‏ُّ حَتىَ‏ جَاءَ أَمْرُ اللَّهِ وَ غَرَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ »


    « [منافقان‏] آنها را ندا دهند: آيا ما با شما نبوديم؟ مى‏گويند: چرا، ولى شما خود را در فتنه و گرفتارى افكنديدو به انتظار نشستيد
    و ترديد كرديد و آرزوها شما را فريفت، تا فرمان خدا [و مرگتان‏] فرا رسيد و فريبكار، شما را در باره‏ى خدا فريفت. »






    « فَالْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَ لَا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مَأْوَئكُمُ النَّارُ هِىَ مَوْلَئكُمْ وَ بِئْسَ الْمَصِيرُ »

    « پس امروز نه از شما و نه از كسانى كه كافر شده‏اند عوضى پذيرفته نمى‏شود. »




    « وَ قَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فىِ الْكِتَابِ أَنْ إِذَا سمَِعْتُمْ ءَايَاتِ اللَّهِ يُكْفَرُ بهَِا وَ يُسْتهَْزَأُ بهَِا فَلَا تَقْعُدُواْ مَعَهُمْ حَتىَ‏ يخَُوضُواْ فىِ حَدِيثٍ غَيرِْهِ
    إِنَّكمُ‏ْ إِذًا مِّثْلُهُمْ إِنَّ اللَّهَ جَامِعُ الْمُنَافِقِينَ وَ الْكَافِرِينَ فىِ جَهَنَّمَ جَمِيعًا »


    « البته خدا [اين حكم را] در اين كتاب بر شما نازل كرده كه چون بشنويد آيات الهى مورد انكار و ريشخند قرار مى‏گيرد با آنها منشينيد تا سخنى
    ديگر آغاز كنند، چرا كه در اين صورت شما نيز مثل آنها خواهيد شد، و مسلما خدا منافقان و كافران را همگى در دوزخ گرد خواهد آورد. »





    _________________ فهرست آیات __________________
    61ـ حديد 13/ ـ 15, نسا 140/.

  7. #17
    مدیر بازنشسته
    تاریخ عضویت
    2008/09/21
    سن
    40
    نوشته ها
    5,692
    سپاس ها
    688
    سپاس شده 516 در 357 پست

    پیش فرض

    هنگامى كه مؤمنان به بهشت ، نزديك مى شوند درهاى آن گشوده مى شود و فرشتگان رحمت به استقبال آنان می آيند

    و با سلام و احترام ، مژده سعادت ابدى به ايشان مى دهند.
    (62)




    « وَ سِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْاْ رَبهَُّمْ إِلىَ الْجَنَّةِ زُمَرًا حَتىَّ إِذَا جَاءُوهَا وَ فُتِحَتْ أَبْوَابُهَا وَ قَالَ لهَُمْ خَزَنَتهَُا سَلَامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَلِدِينَ »

    « و كسانى كه از پروردگارشان پروا داشتند، گروه گروه به سوى بهشت سوق داده شوند. تا چون بدان جا رسند
    و درهاى آن [به رويشان‏] گشوده گردد و نگهبانان آن به ايشان گويند: سلام بر شما!
    پاك شديد، پس براى هميشه داخل آن شويد. »





    « جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونهََا وَ مَن صَلَحَ مِنْ ءَابَائهِِمْ وَ أَزْوَاجِهِمْ وَ ذُرِّيَّاتهِِمْ وَ الْمَلَئكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيهِْم مِّن كلُ‏ِّ بَابٍ »

    « بهشت‏هاى جاودانى كه آنها با پدران و همسران و فرزندانشان كه درستكارند در آن داخل مى‏شوند،
    و فرشتگان از هر درى بر آنها وارد مى‏شوند، »



    « سَلَامٌ عَلَيْكمُ بِمَا صَبرَْتمُ‏ْ فَنِعْمَ عُقْبىَ الدَّارِ »

    « [و مى‏گويند:] سلام بر شما به خاطر صبرتان. پس چه نيك است فرجام آن سراى‏ »





    و از سوى ديگر ، هنگامى كه كافران و منافقان به دوزخ مى رسند درهاى آن باز مى شود و فرشتگان عذاب ،

    با خشونت آنان را مورد سرزنش قرار داده به ايشان وعده عذاب ابدى مى دهند.

صفحه 2 از 2 نخستنخست 12

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •