با تشکر از نیهال عزیزم
مطلب دومتون را بیشتر از مطلب اول پسندیدم و جامع تره
ولی از اینکه در این تاپیک شرکت کردی بسیار سپاسگزارم
منتظر مطالب بشتری هستم
با تشکر از نیهال عزیزم
مطلب دومتون را بیشتر از مطلب اول پسندیدم و جامع تره
ولی از اینکه در این تاپیک شرکت کردی بسیار سپاسگزارم
منتظر مطالب بشتری هستم
یعنی هیچکدوم از دوستان چیز دیگه ای نداره که به این تاپیک اضافه کنه؟
سوال خدمت دوست عزیزم امپراطور جان،خسته نباشید، من قبلا یک مطالعه مختصری داشتم در این باره داف به معنی نشیمنگاه در لغت هست.کاملا معلومه به چه معناست و چه کاربردی حالا براش توی جملات روزمره تراشیده اند...
داف به عبارتی تا اونجایی که ما فهمیدیم یعنی دختر...
ولی توی زبان آلمانی یعنی بند کفش!
و توی زبان انگلیسی یعنی سبزى هاى فاسد جنگل ...
و اما در اروپا براي دختران و زنان ف.اس.د به كار مي رود
وحتی در تایلند محلی به نام دافیجا هست برای زنان روسپی...
پس از این به بعد دو کلمه ی داف و Gf را اشتباه به کار نبرین
امپراطور جان عذر خواهی می کنم ولی یک سری واژه ها و اصطلاحات را مجاز به بیان آن نبودم و خارج از عرف بود مطرح کنم در نوشته برای همین به همین حد بسنده کردم و اگر مایل باشید به صورت پیام خصوصی به حضورتان ارائه می کنم در پایان حیفم آمد این متن زیبا را قرار ندهم
داف مثل…
داف …
مثل همه ی پدیده های نوظهور دیگه…
داف…
مثل احساس حقارت دختری از اینکه بهش به عنوان ابزار و وسیله نگاه بشه.
داف…
مثل احساس شرم ازینکه خانم حضرت زهرا الگوی جوان مسلمان ایرانی نیست.
داف…
مثل کم کم جا انداختن لغات جدید مضحک بجای اصل ماجرا( داف بجای هیزی و حرام چشمی!) مثل استفاده از خالی بندی و چاخان بجای (دروغ)
داف…
مثل ح م ا ق ت دختران و زنانی که نام (زن) را یدک می کشند…
داف…
مثل حتی شرم از دعا برای فرج آقا امام زمان…
داف…
مثل نگرانی های یک زن از حضور در اجتماع
داف…
مثل ابراز ناراحتی ازینکه دارن به چه چیزایی سرگرممون می کنند و ما داریم کجاها میریم؟
داف….
انتخاب سریع یک انجمن