نمایش نتایج: از شماره 1 تا 1 , از مجموع 1

موضوع: 30 ضرب المثل انگلیسی با معنی فارسی

  1. #1
    مدیر انجمن پزشکی
    تاریخ عضویت
    2011/12/10
    نوشته ها
    1,508
    سپاس ها
    927
    سپاس شده 3,516 در 1,474 پست
    نوشته های وبلاگ
    57

    پیش فرض 30 ضرب المثل انگلیسی با معنی فارسی

    ضرب المثل: Without a doubt
    مفهوم به انگلیسی:It is certain
    مفهوم به فارسی :بدونشك

    ضرب المثل: Word of mouth
    مفهوم به انگلیسی:News that travels from person to person
    مفهوم به فارسی :خبرهاییكه از شخصی به شخص دیگر منتقل میشود

    ضرب المثل: You can’t judge a bookby its cover
    مفهوم به انگلیسی:Don’t make judgments based only on appearances
    مفهوم به فارسی: از روی ظاهر قضاوت نكن

    ضرب المثل: Your guess is as goodas mine
    مفهوم به انگلیسی:You can’t speak with certainty about something
    مفهوم به فارسی :نمیتوانیدبا قاطعیت در مورد مطلبی صحبت كنید

    ضرب المثل: A friend in need is afriend indeed
    مفهوم به انگلیسی: a real friend is one who is supportive in times of trouble
    مفهوم به فارسی : دوستواقعیکسی است که در موقع مشکلات همراه ما هست.

    ضرب المثل: new broom sweeps clean
    مفهوم به انگلیسی: something new and in good condition works better
    مفهوم به فارسی :چیزجدید و خوب بهتر کار می کند.

    ضرب المثل: A stitch in time savesnine
    مفهوم به انگلیسی : little preventive maintenance can savethe need for repairs later
    مفهوم به فارسی :مراقبتبیشتر باعث میشود که احتیاجی به تعمیر دوباره نباشد.

    ضرب المثل: Barking up the wrongtree
    مفهوم به انگلیسی: make an error; make a claim to the incorrect person
    مفهوم به فارسی :درستکردن یک مشکل وخطلا برای یک نفر

    ضرب المثل: First come, first served
    مفهوم به انگلیسی: person who arrives first is served first
    مفهوم به فارسی : هرکسزودتر آمده باشد زودتر میرود.

    ضرب المثل: Tit for tat
    مفهوم به انگلیسی: this for that,
    مفهوم به فارسی :اینبرای آن

    ضرب المثل: A Bird In The Hand Is Worth Two In The Bush
    مفهوم به انگلیسی: Keep what you have and don’t be greedy for more
    مفهوم به فارسی : بهچیزی كه داری قانع باش

    ضرب المثل: A Blessing In Disguise
    مفهوم به انگلیسی: A good thing that you don’t recognize at first
    مفهوم به فارسی : چیزخوبی كه در ابتدا قدرش را نمیدانید

    ضرب المثل: A Chip On Your Shoulder
    مفهوم به انگلیسی: Angry because of what happened in the past
    مفهوم به فارسی :عصبانی بودن بخاطر چیزی كه قبلا اتفاق افتاده

    ضرب المثل: A Dime A Dozen
    مفهوم به انگلیسی: Cheap and easy to get
    مفهوم به فارسی : چیزیكه ارزان و راحت بدست بیاید

    ضرب المثل: A Drop In The Bucket
    مفهوم به انگلیسی: Something that isn’t important because it’s very small
    مفهوم به فارسی : چیزیكه بدلیل كوچك بودن اهمیت ندارد

    ضرب المثل: A Fool And His Money Are Easily Parted
    مفهوم به انگلیسی: Foolish people lose money easily
    مفهوم به فارسی : یهاحمق راحت پولشو از دست میده

    ضرب المثل: A Penny Saved Is A Penny Earned
    مفهوم به انگلیسی: Little by little you’ll save money by not spending your money
    مفهوم به فارسی : قطرهقطره جمع گردد وانگهی دریا شود

    ضرب المثل: A Piece Of Cake
    مفهوم به انگلیسی: Something that is very easy to do
    مفهوم به فارسی : كاریكه انجام آن ساده است.
    معادل در فارسی: مثل آب خوردن

    ضرب المثل: A Shot In The Dark
    مفهوم به انگلیسی: A guess when you don’t know the facts
    مفهوم به فارسی : حدسزدن چیزی وقتی که تو واقعیت رو نمی دونی

    ضرب المثل: A Slap On The Wrist
    مفهوم به انگلیسی: A punishment that is very mild
    مفهوم به فارسی : تنبیهخیلی ملایم

    ضرب المثل: A Slip Of The Tongue
    مفهوم به انگلیسی: Something which you did not mean to say
    مفهوم به فارسی : وقتیچیزی را گفته اید كه قصد گفتنش را نداشته اید

  2. کاربر روبرو از پست مفید saynaz سپاس کرده است .


مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •